昭王坠屦文言文翻译
《昭王坠屦》文言文翻译为:楚昭王曾率兵与吴军大战,楚军战败,昭王逃跑了,有一只鞋穿出一个洞被丢掉了。楚昭王前行了三十步,又转身找回鞋子。到了隋国,身边的人问:皇上为什么如此珍惜一只鞋子?昭王说:虽然楚国贫穷,但我怎么会吝惜一只鞋呢?你们想的正好相反。
1、从此以后,不丢弃旧物在楚国形成风气。
2、原文为:昔楚昭王与吴人战,楚军败,昭王走,屦决眦而行失之。
4、及至于隋,左右问曰:\"王何曾惜一踦屦乎?\"昭王曰:\"楚国虽贫,岂爱一踦屦哉?思与偕反也。
5、\"自是之后,楚国之俗无相弃者。
6、注释:走:逃跑复:又反:通\"返\",返回是:这屦:古时用麻或葛等制成的鞋决眦:喻(鞋)洞穿。
7、决,通\"绝\",断裂;眦,眼角踦:一只脚思:想道理:形容珍惜自己拥有的旧物。